“Jetzt fühlt der Engel, was ich fühle” by book “Goethe Poesie d’amore” edit Newton – 2005

Jetzt fühlt der Engel, was ich fühle.

Ihr Herz gewann ich mir beim Spiele,

Und sie ist nun von Herzen mein.

Du gabst mir, Schicksal, diese Freude,

Nun laß auch morgen sein wie heute,

Und lehr mich ihrer würdig sein.

(Johann Wolfgang Goethe)

(Traslat)

“Ora sente quell’angelo ciò che io sento”

Ora sente quell’angelo ciò che io sento;

il suo cuore ho guadagnato al gioco

e adesso lei è mia col cuore.

Mi hai dato tu, sorte, questa gioia:

fà che anche domani sia come oggi

e insegnami a essere degno di lei.

Annunci

Informazioni su Stella Olrich

Life is poetry when we are at peace with ourselves
Questa voce è stata pubblicata in Books e contrassegnata con , , . Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...