“Amor” by book ” Jimenez – poesie d’amore”

¡Cuánto tardas en salir,

sol de hoy, sol de hoy!

¡Sal, que me ahogo!

¡Que parece que me están

reteniendo el corazón!

¡Sal, que me ahogo!

(Juan Ramón Jiménez)

(Traslat)

“Amore”

Quanto tardi a sorgere,

sole di oggi, sole di oggi!

Sorgi, ché annego!

Ché mi stanno come

arrestando il cuore!

Sorgi, ché annego!

Annunci

Informazioni su Stella Olrich

Life is poetry when we are at peace with ourselves
Questa voce è stata pubblicata in Books e contrassegnata con , , . Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...