I.
O! nothing earhly save the ray
(Thrown back from flowers) of Beauty’s eye,
As in those gardens where the day
Springs from the gems of Circassy –
O! nothing eartly save the thrill
Of melody in woodland rill –
Or (music of the passion-hearted)
Joy’s voice so peacefully departed
That like the murmur in the shell,
Its echo dwelleth and will dwell –
Oh, nothing of the dross of ours –
Yet all the beauty – all the flowers
That list our Love, and deck our bowers –
Adorn yon world afat, afar –
The wandering star.
‘Twas a sweet time for Nesace – for there
Her world lay lolling on the golden air,
Near four bright suns – a temporary rest –
An oasis in desert of the blest.
Away – away – ‘mid seas of rays that roll
Empyrean splendor o’er th’ unchained soul –
The soul that scarce (the billows are so dense)
Can struggle to its destin’d eminence –
To distant spheres, from time to time, she rode,
And late to ours, the favour’d one of God –
But, now, the ruler of an anchor’d realm,
She throws aside the sceptre – leaves the helm,
And, amid incense and high spiritual hymns,
Laves in quadruple light her angel limbs.
Now happiest, loveliest in yon lovely Earth,
Whence sprang the “Idea of Beauty” into birth,
(Falling in wreaths thro’ many a startled star,
Like woman’s hair ‘mid pearls, until, afar,
It lit on hills Achaian, and there dwelt)
She look’d into Infinity – and knelt.
Rich clouds, for canopies, about her curled –
Fit emblems of the model of her world –
Seen but in beauty – not impeding sight
Of other beauty glittering thro’ the light –
A wreath that twined each starry form around,
And all the opal’d air in color bound.
All hurriedly she knelt upon a bed
Of flowers: of lilies such as rear’d the head
On the fair Capo Deucato, and sprang
So eargerly around about to hang
Upon the Flying footsteps of – deep pride –
Of her who lov’d a mortal – and so died.
The Sephalica, budding with young bees,
Uprear’d its purple stem around her knees:
And gemmy flower, of Trebizond misnam’d –
Inmate of highest stars, where erst it sham’d
All other loveliness: its honied dew
(The fabled nectar that the heathen knew)
Deliriously sweet, was dropp’d from Heaven,
And fell on gardens of the unforgiven
In Trebizond – and on a sunny flower
So like its own above that, to this hour,
It still remaineth, torturing the bee
With madness, and unwonted reverie:
In Heaven, and all its environs, the leaf
And blossom of the fairy plant, in grief
Disconsolate linger – grief that hangs her head,
Repending follies that full long have fled,
Heaving her white breast to the balmy air,
Like guilty beauty, chasten’d, and more fair:
Nyctanthes too, as sacred as the light
She fears to perfume, perfuming the night:
And Clytia pondering between many a sun,
While pettish tears adown her petals run:
And that aspiring flower that sprang on Earth –
And died, ere scarce exalted into birth,
Bursting its odorous heart in spirit to wing
Its way to Heaven, from garden of a king:
And Valisnerian lotus thither flown
From struggling with the waters of the Rhone:
And thy most lovely purple perfume, Zante!
Isola d’oro! – Fior di Levante!
And the Nelumbo bud that floats for ever
With Indian Cupid down the holy river –
Fair flowers, and fairy! to whose care is given
To bear the Goddess’ song, in odors, up to Heaven:
“Spirit! that dwellest where,
In the deep sky,
The terrible and fair,
In beauty vie!
Beyond the line of blue –
The boundary of the star
Which turneth at the view
Of thy barrier and thy bar –
Of the barrier overgone
By the comets who were cast
From their pride, and from their throne
To be drudges till the last –
To be carriers of fire
(The red fire of their heart)
With speed that may not tire
And with pain that shall not part –
Who livest – that we know –
In Eternity – we feel –
But the shadow of whose brow
What spirit shall reveal?
Tho’ the beings whom thy Nesace,
Thy messenger hath known
Have dream’d for thy Infinity
A model of their own –
Thy will is done, Oh, God!
The star hath ridden high
Thro’ many a tempest, but she rode
Beneath thy burning eye;
And here, in thought, to thee –
In thought that can alone
Ascend thy empire and so be
A partner of thy throne –
By winged Fantasy,
My embassy is given,
Till secrecy shall knowledge be
In the environs of Heaven”.
She ceas’d – and buried then her burning cheek
Abash’d, amid the lilies there, to seek
A shelter from the fervour of His eye;
For the stars trembled at the Deity.
She stirr’d not – breath’d not – for a voice was there
How solemny pervading the calm air!
A sound of silence on the startled ear
Which dreamy poets name “the music of the sphere”.
Ours is a world of words: Quiet we call
“Silence” – which is the merest word of all.
All Nature speaks, and ev’n ideal things
Flap shadowy sounds from visionary wings –
But ah! not so when, thus, in realms on high
The eternal voice of God is passing by,
And the red winds are withering in the sky!
“What tho’ in worlds which sightless cycles run,
Link’d to a little system, and one sun –
Where all my love is folly and the crowd
Still think my terrors but the thunder cloud,
The storm, the earthquake, and the ocean – wrath –
(Ah! will they cross me in my angrier path?)
What tho’ in worlds which own a single sun
The sands of Time grow dimmer as they run,
Yet thine is my resplendency, so given
To bear my secrets thro’ the upper Heaven.
Leave tenantless thy crystal home, and fly,
With all thy train, athwart the moony sky –
Apart – like fire-flies in Sicilian night,
And wing to other worlds another light!
Divulge the secrets of thy embassy
To the proud orbs that twinkle – and so be
To ev’ry heart a barrier and a ban
Lest the stars totter in the guilt of man!”
Up rose the maiden in the yellow night,
The single-mooned eve! – on Earth we plight
Our faith to one love – and one moon adore –
The birth-place of young Beauty had to more.
As sprang that yellow star from downy hours
Up rose the maiden from her shrine of flowers,
And bent o’er sheeny mountain and dim plain
Her way – but left not yet her Therasaen reign.
II.
High on a mountain of enamell’d head –
Such as the drowsy shepherd on his bed
Of giant pasturage lying at his ease,
Raising his heavy eyelid, starts and sees,
With many a mutter’d “hope to be forgiven”
What time the moon is quadrated in Heaven –
Of rosy head, that towering far away
Into the sunlit ether, caught the ray
Of sunken suns at eve – at noon of night,
While the moon danc’d with the fair stranger light –
Uprear’d upon such height arose a pile
Of gorgeous columns on th’unburthen’d air,
Flashing from Parian marble that twin smile
Far down upon the wave that sparkled there,
And nursled the young mountain in its lair.
Of molten stars their pavement, such as fall
Thro’ the ebon air, besilvering the pall
Of their own dissolution, while they die –
Adorning then the dwellings of the sky.
A dome, by linked light from Heaven let down,
Sat gently on these columns as a crown –
A window of one circular diamond, there,
Look’d out above into the purple air.
And rays from God shot down that meteor chain
And hallow’d all the beauty twice again,
Save when, between th’ Empyrean and that ring,
Some eager spirit flapp’d dusky wing.
But on the pillars Seraph eyes have seen
The dimness of this world: that greyish green
That Nature loves the best for Beauty’s grave
Lurk’d in each cornice, round each architrave –
And every sculptur’d cherub thereabout
That from his marble dwelling peeréd out,
Seem’d earthly in the shadow of his niche –
Achain statues in a world so rich?
Friezes from Tadmor and Persepolis –
From Balbec, and the stilly, clear abyss
Of beautiful Gomorrha! O, the wave
Is now upon thee – but too late to save!
Sound loves to revel in a summer night:
Witness the murmur of the grey twilight
That stole upon the ear, in Eyraco,
Of many a wild star-gazer long ago –
That stealeth ever on the ear of him
Who, musing, gazeth on the distance dim.
And sees the darkness coming as a cloud –
Is not its form – its voice – most palpable and loud?
But what is this? – it cometh – and it brings
A music with it – ’tis the rush of wings –
A pause – and then a sweeping, falling strain
And Nesace is in her halls again.
From the wild energy of wanton haste
Her cheeks were flushing, and lips apart;
And zone that clung around her gentle waist
Had burst beneath the heaving of her heart.
Within the centre of that hall to breathe
She paus’d and panted, Zanthe! all beneath,
The fairy light that kiss’d her golden hair
And long’d to rest, yet could but sparkle there!
Young flowers were whispering in melody
To happy flowers that night – and tree to tree;
Fountains were gushing music as they fell
In many a star-lit grove, or moon-lit dell;
Yet silence came upon material things –
Fair flowers, bright waterfalls and angel wings –
And sound alone that from the spirit sprang
Bore burthen to the charm the maiden sang:
” ‘Neath blue-bell or streamer –
Or tufted wild spray
That keeps, from the dreamer,
The moonbeam away –
Bright beings! that ponder,
With half closing eyes,
On the stars which your wonder
Hath drawn from the skies,
Till they glance thro’ the shade, and
Come down to your brow
Like – eyes of the maiden
Who calls on you now –
Arise! from your dreaming
In violet bowers,
To duty beseeming
These star-litten hours –
And shake from your tresses
Encumber’d with dew
The breath of those kisses
That cumber them too –
(O! how, without you, Love!
Could angels be blest?)
Those kisses of true love
That lull’d ye to rest!
Up! – shake from your wing
Each hindering thing:
The dew of the night –
It would weigh down your flight;
And true love caresses –
O! leave them apart!
They are light on the tresses,
But lead on the heart.
Ligeia! Ligeia!
My beautiful one!
Whose harshest idea
Will to melody run.
O! is it thy will
On the breezes to toss?
Or, capriciously still,
Like the lone Albatross,
Incumbent on night
(As she on the air)
To keep watch with delight
On the harmony there?
Ligeia! wherever
Thy image may be,
No magic shall sever
Thy music from thee.
Thou hast bound many eyes
In a dreamy sleep –
But the strains still arise
Which thy vigilance keep –
The sound of the rain
Which leaps down to the flower,
And dances again
In the rhythm of the shower –
The murmur that springs
From the growing of grass
Are the music of things –
But are modell’d, alas! –
Away, then my dearest,
O! hie thee away
To springs that lie clearest
Beneath the moon-ray –
To lone lake that smiles,
In its dream of deep rest,
At the many star-isles
That enjewel its breast –
Where wild flowers, creeping,
Have mingled their shade,
On its margin is sleeping
Full many a maid –
Some have left the cool glade, and
Have slept with the bee –
Arousse then, my maiden,
On moorland and lea –
Go! breathe on their slumber,
All softly in ear,
The musical number
They slumber’d to hear –
For what can awaken
An angel so soon
Whose sleep hath been taken
Beneath the cold moon,
As the spell which no slumber
Of witchery may test,
The rhythmical number
Which lull’d him to rest?”
Spirits in wing, and angels to the view,
A thousand seraphs burst th’Empyrean thro’,
Young dreams still hovering on their drowsy flight –
Seraphs in all but “Knowledge”, the keen light
That fell, refracted, thro’ thy bounds, afar,
O Death! from eye of God upon that star:
Sweet was that error – sweeter still that death –
Sweet was that error – ev’n with us the breath
Of Science dims the mirror of our joy –
To them ’twere the Simoon, and would destroy –
For what (to them) availeth it to know
That Truth is Falsehood – or that Bliss is Woe?
Sweet was their death – with them to die was rife
With the last ecstasy of satiate life –
Beyond that death no immortality
But sleep that pondereth and is not “to be” –
And there – oh! may my weary spirit dwell –
Apart from Heaven’s Eternity – and yet how far
from Hell!
What guilty spirit, in what shrubbery dim,
Heard not the stirring summons of that hymn?
But two: they fell: for Heaven no grace imparts
To those who hear not for their beating hearts.
A maiden-angel and her seraph-lover –
O! where (and ye may seek the wide skies over)
Was love, the blind, near sober Duty known?
Unguided Love hath fallen – ‘mid “tears of
perfect moan”.
He was a goodly spirit – he who fell:
A wanterer by moss-y-mantled well –
A gazer on the lights that shine above –
A dreamer in the moonbeam by his love:
What wonder? for each star is eye-like there,
And looks so sweetly down on Beauty’s hair –
And they, and ev’ry mossy spring were holy
To his love-haunted heart and melancholy.
The night had found (to him a night of wo)
Upon a mountain crag, young Angelo –
Beetling it bends athwart the solemn sky,
And scowls on starry worlds that down beneath it lie.
Here sate he with his love – his dark eye bent
With eagle gaze along the firmament:
Now turn’d it upon her – but ever then
It trembled to the orb of Earth again.
“Ianthe, dearest, see! how dim that ray!
How lovely ’tis to look so far away!
She seem’d not thus upon that autumn eve
I left her gorgeous halls – nor mourn’d to leave.
That eve – that eve – I should remember well –
The sun-ray dropp’d, in Lemnos, with a spell
On th’Arabesque carving of a gilded hall
Wherein I sate, and on the draperied wall –
And on my eye-lids – O the heavy light!
How drowsily it weigh’d them into night!
On flowers, before, and mist, and love they ran
With Persian Saadi in his Gulistan:
But O, that light! – I slumber’d – Death, the while,
Stole o’er my senses in that lovely isle
So softly that no single silken hair
Awoke that slept – or knew that he was there.
The last spot of Earth’s orb I trod upon
Was a proud temple call’d the Parthenon –
More beauty clung around her column’d wall
Than ev’n thy glowing bosom beats withal,
And when old Time my wing did disenthral
Thence sprang I – as the eagle from his tower,
And years I left behind me in an hour.
What time upon her airy bounds I hung
One half the garden of her globe was flung
Unrolling as a chart unto my view –
Tenantless cities of the desert too!
Ianthe, beauty crowded on me then,
And half I wish’d to be again of men”.
“My Angelo! and why of them to be?
A brighter dwelling-place is here for thee –
And greener fields than in yon world above,
And woman’s loveliness – and passionate love”.
“But, list, Ianthe! when the air so soft
Fail’d, as my pennon’d spirit leapt aloft,
Perhaps my brain grew dizzy – but the world
I left so late was into chaos hurl’d –
Sprang from her station, on the winds apart,
And roll’d, a flame, the fiery Heaven athwart.
Methought, my sweet one, then I ceased to soar
And fell – not swiftly as I rose before,
But with a downward, tremulous motion thro’
Light, brazen rays, this golden star unto!
Nor long the measure of my falling hours,
For nearest of all was thine to ours –
Dread star! that came, amid a night of mirth,
A red Daedalion on the timid Earth”.
“We came – and to thy Earth – but not to us
Be given our lady’s bidding to discuss:
We came, my love; around, above, below,
Gay fire-fly of the night we come and go,
Nor ask a reason save the angel-nod
She grants to us, as granted by her God –
But, Angelo, that thine grey Time unfurl’d
Never his fairy wing o’er fairier world!
Dim was its little disk, and angel eyes
Alone could see the phantom in the skies,
When first Al Aaraaf knew her course to be
Headlong thitherward o’er the starry sea –
But when its glory swell’d upon the sky.
As glowing Beauty’s bust beneath man’s eye,
We paus’d before the heritage of men,
And thy star trembled – as doth Beauty then!”
Thus, in discourse, the lovers whiled away
The night that waned and waned and brought no day.
They fell: for Heaven to them no hope imparts
Who hear not for the beating of their hearts.
(Edgar Allan Poe 1829-1845)
(Traslat)
“Al Aaraaf”
I.
Oh, nulla di terreno eccetto il fulgido
raggio (riflesso dai fiori) dell’occhio
di Beltà, come in quei giardini dove
il giorno nasce dalle gemme di Circassìa.
Oh, nulla di terreno eccetto il tremolio
melodioso di un ruscello tra le fronde –
o (musica di più appassionati cuori)
una voce d’allegrezza così piana e soave
che simile al sussurrio di una conchiglia
la sua eco non lascia né più lascerà.
Oh, nulla vi è di lì del nostro vivere gramo –
ma solo la beltà e i fiori che per noi
distinguono Amore e fan lieti i nostri giardini
e anche adornano quel mondo remoto,
remoto – quella stella errabonda.
Era un dolce tempo per Nesace – ché il suo mondo
lì oscillava nell’aria dorata,
presso a quattro ardenti soli – una sosta –
un’oasi nei deserti spazi dei beati.
Lontano – tra mari di raggi che riversano
luce d’empireo sull’anima disciolta –
sull’anima che s’affanna tra i flutti
(tanto son densi) a raggiungere il suo luogo –
lontano, verso sfere remote, spesso si mosse,
e di recente alla nostra, favorita da Dio:
ma ora, reggitrice di un regno ancorato,
getta lo scettro – lascia il timone,
e tra gli incensi e i risuonanti inni,
lava in quadruplice luce le sue angeliche membra.
Ora lieta e raggiante, in quella terra amena
donde la stessa “idea di beltà” nacque alla vita,
(cadendo, fiorita, tra molte attonite stelle,
come una chioma di fanciulla tra le perle,
finché ebbe a posarsi sui colli d’Acacia),
ella volse l’occhio all’immenso, piegò le ginocchia.
Folte nuvole le fecero corteggio,
emblemi del suo mondo originario –
di pura bellezza – e che anche lasciavano
intravvedere altre bellezze scintillanti
nella luce – ghirlanda che intorno s’avvolgeva
a ciascuna stella, nell’aria d’opale.
Piegò le ginocchia su un letto di gigli:
simili a quelli che alzarno il capo
sul bel promontorio Deucàto, per lungo tratto,
a seguire ansiosi i fuggitivi passi
di colei che amò un mortale – e ne morì.
(Fu un profondo orgoglio nel suo amore).
Il fior che nutre le sue giovani api
d’intorno la cingeva coi purpurei steli;
e il gemmeo fiore che da Trebisonda
mal derivò il suo proprio nome -rr
amico alle più lontane stelle, dove oscurò
ogni altra bellezza: la sua rugiada di miele
(il mitico nettare che i pagani conobbero)
dolce fino al delirio, discese dal cielo
e cadde sui giardini degl’imperdonati
in Trebisonda – e anche su un altro fiore,
il fiore solare, così simile ad esso,
che ancora oggi rimane e tormenta le api
e le esalta alla follia ed a sogni inconsueti;
in cielo, nei celesti spazi, foglie e fiore
di quella fatata pianta, in sconsolato dolore,
chinano il capo in pentimento di trascorse follie,
il bianco petto gonfiando nell’aria balsamica,
come rea bellezza, cui dà più fascino la colpa;
e anche la nittante, che dà profumo alla notte,
sacra come la luce da cui essa rifugge;
e la clizia, pensosa tra i molti soli,
mentre dispettose lacrime distillano
dai suoi petali; e quell’altro, l’ambizioso fiore
che in terra s’aprì e venne a morte
appena nato alla luce spargendo il cuore odoroso
dal giardino di un re; e il fiore del loto,
che lottò con le acque del Rodano;
e il tuo fiore gentile e purpureo, Zacinto!
Isola d’oro! – Fior di Levante!
E il nelumbo, che fluttuando discende
col Cupìdo dell’India, giù per le sacre correnti.
O bei fiori fatati! Cui è affidato di recare
fino al cielo, col profumo, il canto della dea:
“Spirito, che dimori
nel cielo profondo,
dove paurose forme e leggiadre
gareggiano in bellezza!
Oltre la linea d’azzurro –
confine della stella
che alla vista si volge
della tua barriera,
di quel limite cui solo vanno oltre
le comete rimosse
dai loro troni gloriosi
per esser schiave per sempre,
portatrici di fuoco
(il rosso fuoco del cuore)
con celere moto che non le stanca
e una pena che non cessa –
Spirito che vivi – ben lo sappiamo –
nell’eterno – ben lo sentiamo –
l’ombra del cui ciglio
chi mai rivelerà?
Sebbene gli esseri che la tua Nesace,
tua messaggera, ha già conosciuto
abbiano la tua infinità foggiato
se stessi assumendo a modello,
il tuo volere si adempia, o Dio!
La mia stella vagò nell’alto
attraverso molte tempeste,
ma le fu di guida
il tuo occhio affocato;
e ora qui, in pensiero –
pensiero che solo può
ascendere al tuo impero
e associarsi al tuo trono –
con l’alata fantasia
a te consegno il mio messaggio,
finché il segreto non sia conosciuto
nelle supreme regioni”.
Tacque e nascose la guancia infiammata,
confusa, tra i gigli che lì erano, a cercare
un riparo dall’ardore dell’occhio divino:
poiché tremano le stelle innanzi al Dio.
Non si mosse Nesace, trattenne il respiro –
giacché un suono s’espandeva solenne
che sorprende l’orecchio e che i poeti chiamano,
sognando, “la musica delle sfere”; mentre un mondo
di parole è il nostro, e vana fra tutte è “silenzio”.
L’intera Natura parla, ed anche le idee producono
ombrosi suoni con le loro ali visionarie –
ma non in tal modo, certo, come quando
per gli alti reami passa la voce eterna del Dio,
e i rossi venti languono nel cielo!
“Che importa se in mondi d’invisibili orbite,
legati a un ristretto sistema, a un unico sole –
dove follia si ritiene il mio amore
e solo terrore il tuono, gli uragani, la terra
che trema e si scuote e le furie degli oceani?
(Ah, potrebbero mai limitarmi nell’ira?)
Sebbene in tali mondi d’un singolo sole
più opaca e più cupa scorre la sabbia del Tempo,
pur sempre tu vi risplenderai del mio fulgore,
tu che porti per l’alto cielo il mio segreto.
Lascia ora la tua dimora di cristallo, e vola,
col tuo seguito, per l’obliquo cielo lunare –
come lucciole in una notte di Sicilia,
e reca ad altri mondi una diversa luce!
Divulga i segreti del tuo messaggio
alle superbe sfere sfavillanti – e sii
ad ognuno monito e discrimine
perché gli astri non tremino per la colpa dell’uomo!”
Nella gialla luce s’alzò la fanciulla,
e brillava nella sera un’unica luna! –
Qui in terra a un solo amore giuriamo fede –
adoriamo una sola luna; e non ne aveva di più
quel luogo dove nacque Beltà. Come la gialla
stella si levò dalle ore assonnate,
così balzò la fanciulla dal fiorito giaciglio,
e si volse a montagne lucenti. a valli in penombra –
ma non lasciando ancora il suo terasio regno.
II.
Alto su un monte dalla vetta smaltata –
simile a quella che il pastore intravvede,
mentre giace assonnato alla pastura
e con stento solleva lo sguardo annebbiato,
mormorando più volte un “Dio mi perdoni”,
nell’ora in cui la luna è al primo quarto –
su un monte dalla vetta rosata,
che nell’acceso etere accolse già il raggio
di tanti soli al tramonto – nell’alta notte,
mentre danzava la luna con quel lume straniero –
su un tale monte rifulse un fascio
di bianche colonne nell’aria tenue,
dal marmo pario sfolgorando con gemino sorriso
giù sull’onda che lì scintillava
e nutriva il giovane monte nelle sue grotte.
Di stelle fuse era la base, quali cadono
per l’aria d’ebano e inargentano, morendo,
il funebre drappo del loro dissolvimento,
così adornando le dimore del cielo.
Una cupola, con catene di luce calata dal cielo,
su queste colonne si posò come corona –
Una finestra – un cerchio di diamante – s’aprì
in alto, nell’aria di porpora, e raggi divini
colpivano quella meteorica catena
e consacravano doppiamente quella bellezza,
eccetto quando, tra l’Empireo e quel cerchio,
passava uno spirito con le sue scure ali.
Ma, sui loro pilastri, i serafini hanno già visto
la tristezza opaca del nostro mondo;
quel verde-grigio che la Natura predilige
come tomba della beltà s’annidava in ciascuna
cornice, d’intorno ad ogni architrave –
ed ogni scolpito cherubino, che là
spiava dalla sua dimora marmorea,
sembrava terrestre all’ombra della sua nicchia –
statue achee in un mondo così ricco?
Fregi di Tadmor e da Persepolis –
da Baalbek, e dal silente abisso
della bella Gomorra! Oh, ora l’onda
ti ricopre – ma troppo tardi per salvarti!
Suoni esultano in un’estiva notte;
e ne è prova il sussurro del grigio crepuscolo
che in Eyraco sorprese un tempo l’orecchio
d’alcuni più ardenti astrologi caldei –
e che pur sempre l’orecchio sorprende di colui
che, pensoso, volge l’occhio a un’oscura distanza,
e vede la tenebra avanzar come una nuvola: –
e non è quel suono manifesto e palpabile?
Ma che è ciò che ora avviene? – S’avanza –
e porta una musica con sé – un rombo d’ali –
una pausa – e poi un alto e svanente suono,
e Nesace è nelle sue sale ritornata.
Per l’energia della sua corsa infrenata
ha le guance arrossate, le labbra anelanti;
e la zona che le cinge l’agile fianco
s’è infranta al pulsare del cuore.
Al centro ristette di quella sala lucente
e “Zanthe!”, chiamò ansante, sotto la magica
luce che baciava la sua chioma dorata
e ne traeva bagliori, pur amando indugiarvi.
Giovani fiori – e albero con albero, tra loro
bisbigliavano, quella notte, in dolce melodia:
dalle fontane musica si versava, mentre cadevano
tra boschetti sotto alle stelle, tra piccole valli
rischiarate di luna; pure v’era silenzio
su tutte le cose – sui bei fiori, sulle acque
cascanti, sulle angeliche ali –
e solo un più sottile, impalpabile suono
s’accompagnò al canto della fanciulla:
“Sotto campanule o liane –
o il selvatico ciuffo
che il sognatore ripara
dal raggio di luna –
felici spiriti, che meditate,
socchiusi gli occhi
sugli astri che il vostro stupore
distoglie dai cieli,
finché balenando per l’ombra
sul vostro ciglio si posano –
come sugli occhi della fanciulla
che ora v’invoca: –
sorgete dal vostro sognare
in recessi di viola,
dedicando al dovere
queste ore accese di stelle –
e dalle trecce scuotete,
bagnate di rugiada,
il soffio dei baci
che lievi le ingombrano
(e come senza te, Amore,
sarebbero gli angeli beati? -)
quei baci d’amor più profondo
che vi cullarono al riposo!
Orsù, dalle ali scuotete
tutto quel che le impaccia:
la rugiada della notte
graverebbe il vostro volo;
e le carezze dell’amore –
oh, lasciatele da parte!
Son esse leggere sulle chiome,
ma piombo sul cuore.
Ligeia! Ligeia!
mia sola beltà!
Di cui il pensiero più aspro
è la più dolce melodia!
Oh, è tuo volere
di danzar sulle brezze?
O estrosamente tranquilla,
come solitario albatro,
che s’appoggia alla notte
(come quella sull’aria)
preferisci vegliare, trarre diletto
dall’universale armonia?
Ligeia! dovunque splenda
immagine di te
non v’è sortilegio che possa
separar la tua musica da te.
Molti occhi hai tu legato
nel sonno e nel sogno –
ma i suoni ancora si levano
che tu vigile governi –
il tinnir della pioggia
che sul fiore rimbalza,
e poi danza con più foga
nello scroscio dell’acquazzone –
il brusio che s’alza
dal crescere dell’erba –
è la musica delle cose –
ma è solo una copia ahimè!
Orsù, mia carissima,
oh, affrettati, ti prego,
alle sorgenti così chiare
nell’incanto lunare –
al lago solingo che sorride
nel suo pacato sogno,
alle isole stellanti
che ne ingemmano il seno –
dove selvaggi fiori, strisciando,
hanno frammisto le loro ombre,
mentre fanciulle, sul suo margine,
nel sonno chinano il capo –
alcune lasciarono la fresca radura,
e con le api hanno dormito –
Ridestale, mia fanciulla,
sulla brughiera e sui prati!
Affrettati! Soffia sul loro sonno,
dolcemente all’orecchio,
quel musicale verso
che le addusse al sopore:
giacché, che può mai ridestare
così prontamente un angelo,
il cui sonno ebbe avvio
sotto alla fredda luna,
se non quell’incanto stesso
che a nessuna magia può confrontarsi,
il musicale verso
che lo cullò al riposo?”.
Spiriti alati, angeli all’aspetto,
mille serafini irruppero per l’empireo cielo,
e giovani sogni ancora aleggiavano sul loro volo
assonnato: serafini in tutto, ma non per la “scienza”,
l’aguzza luce che cadde, riflessa, lontano,
o Morte, dall’occhio del Dio su quella stella;
un dolce errore; più dolce ancora quella morte –
un dolce errore – ma anche tra noi il soffio
della Scienza oscura lo specchio della gioia. –
Per essi, sarebbe un simùn distruggitore: –
giacché che giova ad essi il conoscere
che il vero è il falso, o che felicità
è dolore? E dolce era il loro morire:
che era per essi estasi d’una saziata vita.
Né v’era alcuna immortalità oltre quel morire,
ma solo un sonno pensoso che non è “essere” –
E là possa il mio stanco spirito dimorare –
lontano da celeste eternità – ma pur quanto lontano
da Inferno!
Quale spirito, in quell’oscura boscaglia,
non udì l’incitante richiamo dell’inno?
Due soltanto: e caddero; ché non assegna grazia
il cielo a chi non ode a causa dei palpiti del cuore:
un angelo-fanciulla e il suo serafino-amante –
Oh, quando (pur cercando nel largo spazio dei cieli),
fu Amore, ch’è cieco, così vicino al grave Dovere?
Cadde Amore infrenato fra “lacrime di
perfetto compianto”.
Un alto spirito fu quello che cadde:
un viandante presso fonti ammantate di muschio –
contemplante degli astri accesi nei cieli –
sognante al raggio della luna presso chi s’ama.
E qual meraviglia, se è lì un occhio ogni stella,
e giù dolcemente mira di Bellezza la chioma?
E le stelle ed ogni muscosa sorgente erano
sacre al suo cuore amoroso e severo.
La notte (infausta notte!) aveva sorpreso
il giovane Angelo sulla balza di un monte –
Qui egli sedeva col suo amore – il nero occhio,
come d’aquila, scrutante in quell’immenso:
poi lo rivolse a lei – ma poi, ancora,
con tremore, alla sfera della Terra.
“Ianthe, carissima, guarda com’è fosco quel raggio!
Com’è dolce ora volger l’occhio così lontano!
Non così m’appariva in quella sera d’autunno,
quand’io lasciai le sue corti fastose –
né mi spiacque – quella sera – quella sera –
che il sole cadeva su Lemno e suscitava
barbagli sugli arabeschi di una sala dorata,
là dov’io sedevo, e sulle pareti drappeggiate –
e sulle palpebre stesse – Oh, greve luce!
Come in quella notte le gravò il sonno!
Vagarono sui fiori, dapprima, sulla nebbia,
su amore, col persiano Saadi ed il suo Gulistan:
ma, oh, quella luce! M’assopii – e Morte, intanto,
sfiorò appena i miei sensi in quell’isola amabile,
così soavemente che non un singolo serico capello
si ridestò – o s’accorse ch’essa era là.
L’ultimo luogo che calcai in terra
fu presso un tempio superbo, che chiaman Partenone
più bellezza ardeva da quel muro di colonne
di quanta non vibri nel tuo splendente seno,
e quando il tempo liberò le mie ali,
di là io balzai – come aquila dalla sua torre,
e in un’ora lasciai anni dietro a me.
E come m’aggiravo per i campi dell’aria,
una metà del fiorito giardino del suo globo
come mappa si svolgeva alla mia vista –
con molte, anche, spettrali città del deserto!
O Ianthe, bellezza mi cinse d’ogni parte
allora, e quasi desiderai d’essere ancora fra gli umani”.
“Oh, Angelo! E perché ritrovarsi fra essi?
E’ qui per te più lucente dimora –
e campi più verdi che in quel tuo mondo,
e tenerezza di donna, ardore d’amore”.
“Ma ascolta, Ianthe! Quando l’aria, così lieve,
venne a mancare, mentre il mio alato spirito
si slanciava nell’alto, la mia mente fu come
attonita – ma il mondo ch’io avevo lasciato,
di recente, fu sbalzato in caos –
smosso dal suo luogo, lontano, sui venti,
e rotolò, in fiamme, per l’infuocato cielo.
Allora m’avvidi che non più mi libravo,
e caddi – più lento di come prima m’ero levato,
con tremulo moto, in basso, attraverso la luce,
per i bronzei raggi, verso quest’aurea stella!
Né fu lungo quel cadere, giacché più vicino
d’ogni astro era la tua alla nostra stella –
terrifica stella! Che irruppe, in una lieta
notte, rosso Dedalo, sulla pavida Terra”.
“Sì, venimmo alla tua Terra – ma non a noi
sia dato di discutere il volere della nostra
signora; venimmo, amor mio; d’intorno, di sopra,
in ogni dove, liete lucciole notturne,
andiamo e passiamo, né domandiamo ragioni,
ma solo il suo cenno, che a lei concede il Dio. –
Ma, o Angelo, sopra un mondo più bello del tuo
mai il grigio Tempo distese le sue ali!
Era opaco il suo piccolo disco, e occhi d’angeli
soltanto ne scrutarono il fantasma nei cieli,
quando conobbe Al Aaraaf che lì era volto
il suo corso, per il gran mare stellato. –
Ma quando il suo brillio si rivelò nel cielo,
come statua di Bellezza all’occhio umano,
oh, questo allora ci indusse un poco per fermarci
innanzi al retaggio degli umani, e il tuo astro
ebbe un tremito – come la Beltà stessa!”.
Così discorrendo, gli amanti prolungavano
quella notte: che sempre più pallida, non recava
tuttavia il giorno: ché non assegna speranza il cielo
a chi non ode a causa dei palpiti del cuore.